Conditions générales du magasin

Conditions générales de vente en ligne du 12.10.2023.

Conditions générales de la boutique en ligne Claveclub

déterminer notamment les conditions de conclusion des contrats via la boutique, contenant les informations les plus importantes sur le vendeur, la boutique et les droits du consommateur.

LISTE DES MATIÈRES
Section 1 Définitions
Section 2 Coordonnées du vendeur
Section 3 Les pré-requis techniques
Section 4 Achats à la boutique
Article 5 Paiements
Article 6 Exécution des commandes
Article 7 Droit de rétractation
Article 8 Exceptions au droit de rétractation
Article 9 Plaintes
Article 10 Données personnelles
Article 11 Restrictions
Article 12 Dispositions applicables aux Acheteurs qui ne sont pas des Consommateurs
Annexe 1: Modèle de formulaire de rétractation

Section 1 DÉFINITIONS

Compte – une fonction gratuite de la Boutique (service en ligne), régie par des conditions générales distinctes, qui permet à l'Acheteur d'enregistrer son propre compte individuel dans la Boutique.
Loi sur les droits des consommateurs - Loi polonaise du 30 mai 2014 sur les droits des consommateurs.
Jours ouvrables – Du lundi au vendredi à l'exception des jours fériés en Pologne.
Acheteur – toute personne effectuant un achat sur la Boutique et dont la résidence habituelle est située dans l'Union Européenne.
Consommateur – tout Acheteur personne physique effectuant un achat dans la Boutique à des fins extérieures à son activité commerciale, commerciale, artisanale ou professionnelle.
Vendeur – CLAVECLUB SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ dont le siège social est situé ul. Śląska 66B/8, 80-389 Gdańsk, Pologne, inscrite au Registre judiciaire national - registre des entrepreneurs par SĄD REJONOWY GDAŃSK-PÓŁNOC W GDAŃSKU, VII WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, sous le KRS no. 0000948032, NIP 5842812965, REGON no. 521030101.
Boutique – Boutique en ligne Claveclub gérée par le vendeur à l'adresse claveclub.pl destinée aux acheteurs.
Termes et conditions – ces termes et conditions.

Section 2 COORDONNÉES DU VENDEUR

  1. Adresse postale : ul. Sląska 66B/8, 80-389 Gdańsk, Pologne
  2. Adresse e-mail : info@claveclub.com
  3. Numéro de téléphone : 585733707

Le tarif de base de l'opérateur de télécommunications utilisé par l'Acheteur s'applique aux appels téléphoniques émis par l'Acheteur. Le Vendeur précise que le coût des appels non nationaux peut être supérieur au coût des appels nationaux en fonction du tarif adopté par l'opérateur de l'Acheteur..

Section 3 EXIGENCES TECHNIQUES

  1. Un appareil doté d'un accès à Internet et d'un navigateur Web prenant en charge :
    • fichiers de cookies
    • Javascript
    est nécessaire au bon fonctionnement de la Boutique.
  2. Un compte de messagerie actif est requis pour passer une commande sur la Boutique, en plus des exigences spécifiées au paragraphe 1.

Section 4 ACHAT À LA BOUTIQUE

  1. Les prix des produits affichés dans la Boutique sont les prix totaux.
  2. Le prix total affiché en Boutique comprend : le prix du produit et les frais de livraison le cas échéant..
  3. L'Acheteur ajoute d'abord le produit choisi au panier de la Boutique.
  4. L'Acheteur choisit ensuite les moyens de livraison et de paiement disponibles dans la Boutique et fournit également toutes les données nécessaires à l'exécution de la commande.
  5. La commande est passée lorsque l'Acheteur confirme son contenu et accepte les Conditions Générales de Vente.
  6. La passation de la commande vaut conclusion du contrat entre l’Acheteur et le Vendeur.
  7. L'Acheteur peut s'inscrire sur la Boutique, c'est-à-dire créer un Compte sur la Boutique ou acheter des produits sans inscription en fournissant ses données pour chaque commande potentielle.

Article 5 PAIEMENTS

  1. Sous réserve du paragraphe 2, les moyens de paiement suivants sont disponibles à la Boutique :
    1. un virement régulier sur le compte bancaire du Vendeur ;
    2. carte de paiement:
      • Visa
      • Visa Electron
      • MasterCard
      • MasterCard électronique
      • Maestro
    3. plateforme de paiement :
      • Stripe
  2. Des informations complémentaires sur les moyens de paiement sont disponibles dans l'onglet correspondant de la Boutique, notamment des informations sur la possibilité d'utiliser des moyens spécifiques en fonction du pays de l'Acheteur.
  3. Dans le cas où l'Acheteur choisit de payer la commande à l'avance, le paiement doit être effectué dans les 7 jours ouvrables à compter de la date de conclusion du contrat.
  4. Le Vendeur déclare que dans le cas de modes de paiement dans lesquels le champ de saisie des données nécessaires au traitement du paiement apparaît immédiatement après la passation de la commande, le paiement n'est possible qu'immédiatement après la passation de la commande.
  5. En effectuant un achat sur la Boutique, l'Acheteur accepte l'utilisation de factures électroniques par le Vendeur. L'Acheteur a le droit de retirer son consentement.

Section 6 EXÉCUTION DES ORDRES

  1. Le délai d'exécution de la commande est précisé en Boutique.
  2. Si l'acheteur choisit de payer la commande à l'avance, le vendeur commencera à exécuter la commande après avoir reçu le paiement.
  3. Si plusieurs produits sont commandés par l'Acheteur en une seule commande, la commande sera exécutée dans le délai correspondant au produit avec le délai d'exécution de la commande le plus long.
  4. Les marchandises achetées dans la Boutique peuvent être livrées dans les pays suivants :
    • la République de Pologne,
      Italie,
      Allemagne,
      Espagne,
      France,
      Suisse,
      Irlande,
      Grande Bretagne
      L'Autriche
      Belgique
      Bulgarie
      Croatie
      République de Chypre
      République tchèque
      Danemark
      Estonie
      Finlande
      Grèce
      Hongrie
      Lettonie
      Lituanie
      Luxembourg
      Malte
      Pays-Bas
      le Portugal
      Roumanie
      Slovaquie
      Slovénie
      Suède
  5. Les Produits achetés à la Boutique sont livrés, selon le moyen de livraison choisi par l'Acheteur :
    1. via une société de livraison,

Article 7 DROIT DE RÉTRACTATION DU CONTRAT

  1. Un consommateur a le droit de résilier le contrat dans un délai de 14 jours sans donner de motif, sous réserve de l'article 8 des conditions générales.
  2. Le délai de rétractation expirera au bout de 14 jours à compter du jour :
    1. à partir duquel le Consommateur acquiert, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le Consommateur, prend physiquement possession du bien dans le cas d'un contrat de vente ;;
    2. à partir duquel le Consommateur a pris possession du dernier bien, lot ou partie de celui-ci, ou à compter du jour où un tiers autre que le transporteur, et désigné par le Consommateur, a pris possession du dernier bien, lot ou partie de celui-ci - dans le en cas de contrat nécessitant un transfert des droits de propriété sur de nombreuses marchandises livrées à l'unité, en lots ou en parties.
  3. Pour exercer son droit de rétractation, le Consommateur doit informer le Vendeur, en utilisant les données spécifiées à l'article 2 des Conditions Générales, de sa décision de se rétracter du contrat par une déclaration sans équivoque (par exemple une lettre envoyée par la poste ou par e-mail). mail).
  4. Le Consommateur peut utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire.
  5. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que le Consommateur envoie sa communication concernant son exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Effets du retrait

  1. Si le Consommateur résilie le contrat, il sera remboursé de tous les paiements reçus de sa part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du choix du Consommateur d'un mode de livraison autre que le type de livraison le moins cher). de livraison standard proposée par le Vendeur), sans retard injustifié et en tout état de cause au plus tard 14 jours à compter du jour où le Vendeur est informé de la décision du Consommateur de résilier le contrat.
  2. Le Vendeur effectuera ce remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé par le Consommateur pour la transaction initiale, sauf si le Consommateur en a expressément convenu autrement ; en tout état de cause, le Consommateur n’encourra aucun frais du fait d’un tel remboursement.
  3. Si le vendeur n'a pas proposé de récupérer lui-même les marchandises auprès du consommateur, le vendeur peut refuser le remboursement jusqu'à ce qu'il ait reçu les marchandises ou que le consommateur ait fourni la preuve du renvoi des marchandises, selon la première éventualité.
  4. Le Consommateur devra renvoyer les marchandises ou les remettre au Vendeur à l'adresse suivante : ul. Śląska 66B/8, 80-389 Gdańsk, Pologne sans retard injustifié et en tout état de cause au plus tard 14 jours à compter du jour où le Consommateur communique au Vendeur sa rétractation du contrat. Le délai est respecté si le Consommateur renvoie la marchandise avant l'expiration du délai de 14 jours.
  5. Le consommateur supportera les frais directs de retour des marchandises.
  6. Le Consommateur n'est responsable que de toute dépréciation du bien résultant d'une manipulation autre que celle nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement du bien.
  7. Si les marchandises, de par leur nature, ne peuvent normalement pas être retournées par la poste, le consommateur devra également supporter les frais directs de retour des marchandises. Le Consommateur recevra des informations sur le coût estimé dans la description du bien en Boutique ou au cours du processus de passation de la commande.
  8. Si les fonds d'une transaction effectuée par carte de paiement doivent être restitués, le Vendeur effectuera le remboursement sur le compte bancaire attribué à cette carte de paiement.

Article 8 EXCEPTIONS AU DROIT DE RETRAIT

  1. Le Consommateur ne dispose pas du droit de rétractation d'un contrat à distance dans le cas des contrats suivants :
    1. pour la fourniture de biens confectionnés selon les spécifications du Consommateur ou nettement personnalisés ;
    2. pour la fourniture de biens susceptibles de se détériorer ou de se périmer rapidement ;
    3. pour la livraison de marchandises scellées qui ne peuvent pas être renvoyées pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène et qui ont été descellées après la livraison ;
    4. pour la fourniture de marchandises qui, après livraison, selon leur nature, sont indissociables avec d'autres articles ;
    5. pour la fourniture d'enregistrements audio ou vidéo scellés ou de logiciels informatiques scellés qui ont été descellés après la livraison ;
    6. pour la fourniture d'un journal, d'un périodique ou d'un magazine à l'exception des contrats d'abonnement pour la fourniture de telles publications ;
    7. pour la fourniture de biens ou de services dont le prix dépend de fluctuations du marché financier qui ne peuvent être contrôlées par le vendeur et qui peuvent survenir pendant le délai de rétractation.

Article 9 PLAINTES

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

  1. Le vendeur est responsable envers le consommateur de la conformité de l'exécution avec le contrat, conformément aux dispositions légales généralement applicables, sans préjudice de l'article 11, paragraphe 3, et de l'article 11, paragraphe 4, en particulier des dispositions de la loi sur les droits des consommateurs. , dans lequel sont réglementées les plaintes des consommateurs mentionnées dans cette section..
  2. Le Vendeur demande que les réclamations soient adressées à l'adresse postale ou à l'adresse électronique indiquée à l'article 2 des Conditions Générales.
  3. Si une garantie supplémentaire a été fournie pour le produit, les informations le concernant et ses conditions sont disponibles dans la boutique.
  4. Les réclamations concernant le fonctionnement de la Boutique doivent être signalées par voie électronique à l'adresse e-mail indiquée à l'article 2 des Conditions Générales.
  5. Sauf indication contraire dans cette section (concernant les réclamations), le Vendeur examinera la réclamation dans un délai de 14 jours, sous réserve des articles 11(3) et 11(4) des Conditions générales..

CONSOMMATEURS

  1. Marchandises

    1. Le vendeur est responsable envers le consommateur de tout défaut de conformité du bien au contrat, existant au moment de la livraison du bien et apparaissant dans un délai de deux ans à compter de cette date - sous réserve des articles 11(3) et 11( 4) des Conditions Générales.
    2. En cas de défaut de conformité du bien au contrat, le consommateur peut - sur la base des principes énoncés dans la loi relative aux droits des consommateurs :
      1. exiger un remplacement ;
      2. exiger une réparation.
    3. En outre, le consommateur peut - sur la base des principes énoncés dans la loi sur les droits des consommateurs :
      1. faire une déclaration au Vendeur exprimant sa décision de résilier le contrat ;
      2. demander une réduction de prix
      dans une situation où :
      • le vendeur n'a pas mis les marchandises en conformité avec le contrat conformément à l'article 43d, paragraphes 4 à 6, de la loi sur les droits des consommateurs ou le vendeur a refusé de mettre les marchandises en conformité avec le contrat conformément à l'article 43d (2) de la loi sur les droits des consommateurs ;
      • un défaut de conformité au contrat apparaît bien que le Vendeur ait tenté de mettre le bien en conformité ;
      • le défaut de conformité du bien au contrat est suffisamment important pour justifier soit une réduction du prix, soit la résiliation du contrat sans recours préalable aux voies de recours prévues à l'article 43 quinquies de la loi relative aux droits des consommateurs ; ou
      • le Vendeur a déclaré, ou il ressort clairement des circonstances, qu'il ne mettra pas le bien en conformité avec le contrat dans un délai raisonnable, ou sans inconvénient majeur pour le Consommateur.
    4. Le consommateur n'a pas le droit de résilier le contrat sur la base du présent article (concernant les marchandises) si le défaut de conformité des marchandises avec le contrat est mineur.
    5. Lorsque le défaut de conformité du bien au contrat doit être réparé par la réparation ou le remplacement du bien, le consommateur devra mettre le bien à la disposition du vendeur. Le vendeur reprendra les marchandises remplacées à ses frais.
    6. En cas de résiliation du contrat d'achat de biens par le Consommateur, celui-ci devra restituer les biens au Vendeur sans retard injustifié, aux frais du Vendeur, à l'adresse ul. Sląska 66B/8, 80-389 Gdańsk, Pologne. Le vendeur remboursera au consommateur le prix payé pour les marchandises sans retard injustifié, mais au plus tard dans les 14 jours suivant la réception des marchandises ou la preuve fournie par le consommateur attestant du renvoi des marchandises - sous réserve des articles 11, paragraphes 3 et 11. (4) des Conditions Générales.
    7. Le Vendeur remboursera au Consommateur les sommes dues suite à l'exercice du droit à réduction de prix sans retard injustifié, mais au plus tard dans les 14 jours à compter du jour où le Consommateur communique sa demande de réduction de prix au Vendeur - sous réserve aux articles 11(3) et 11(4) des Conditions générales.
  2. Mécanisme de plainte et de recours extrajudiciaire

    1. Dans le cas où la procédure de réclamation n'apporte pas les résultats escomptés, le Consommateur peut recourir, entre autres :
      1. l'assistance de personnes compétentes Centre européen des consommateurs du Réseau-CEE. Les centres fournissent aux consommateurs des informations sur leurs droits et les aident à résoudre les problèmes individuels liés aux transactions transfrontalières. L’assistance des Centres de Consommateurs est gratuite par défaut. Une liste des Centres de Consommateurs compétents pour chaque pays est disponible à l’adresse suivante : https://konsument.gov.pl/eck-w-europie/;
      2. Résolution des litiges en ligne (ODR) développé par la Commission européenne, disponible sur : https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfmevent=main.home2.show&lng=ENN.
    2. De plus, les options d'assistance suivantes sont disponibles en République de Pologne :
      1. les médiations menées par l’Inspecteur régional du commerce compétent localement, à qui toute demande de médiation doit être adressée. La procédure est par défaut gratuite. Une liste des inspections peut être consultée à l'adresse suivante : https://uokik.gov.pl/wojewodzkie_inspektoraty_inspekcji_handlowej.php;
      2. assistance du tribunal arbitral permanent de la consommation compétent localement, auprès de l'inspecteur régional du commerce, auprès duquel une demande de révision devant le tribunal arbitral doit être introduite. La procédure est par défaut gratuite. La liste des tribunaux est disponible à l'adresse suivante : https://uokik.gov.pl/stale_sady_polubowne.php;
      3. assistance gratuite du défenseur des consommateurs municipal ou poviat.

III ACHETEURS QUI NE SONT PAS CONSOMMATEURS

  1. Pour éviter toute ambiguïté, le Vendeur souligne qu'en cas de réclamation, l'article 12(2) s'applique à la responsabilité du Vendeur à l'égard de l'Acheteur qui n'est pas un Consommateur.

Article 10 DONNÉES PERSONNELLES

  1. Le responsable du traitement des données personnelles fournies par l'acheteur lors de l'utilisation de la boutique est le vendeur. Des informations détaillées sur le traitement des données personnelles par le vendeur, y compris d'autres finalités et motifs du traitement des données, ainsi que sur les destinataires des données, peuvent être trouvées dans la politique de confidentialité disponible dans la boutique en raison du principe de transparence contenu dans le règlement général sur la protection des données. du Parlement européen et du Conseil sur la protection des données n – “RGPD”.
  2. L'objectif du traitement des données de l'Acheteur par le Vendeur fournies par l'Acheteur dans le cadre des achats dans la Boutique est d'exécuter les commandes. Dans ce cas, la base du traitement des données personnelles est la suivante :
    • un contrat ou des actions entreprises à la demande de l'Acheteur afin de conclure le contrat (article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD),
    • l'obligation légale du Vendeur liée à la comptabilité (article 6, paragraphe 1, point (c) du RGPD), et
    • l'intérêt légitime du Vendeur consistant à traiter les données afin de déterminer, exercer ou défendre d'éventuelles réclamations (article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD).
  3. La fourniture de données par l'acheteur est volontaire, mais en même temps nécessaire à la conclusion du contrat. Le défaut de fournir ces données rendra impossible la conclusion du contrat dans la boutique.
  4. Les données de l'Acheteur fournies dans le cadre des achats dans la Boutique seront traitées jusqu'à :
    1. le contrat conclu par et entre l'Acheteur et le Vendeur expire ;
    2. le Vendeur cesse d'être lié par l'obligation légale qui l'oblige à traiter les données de l'Acheteur ;
    3. l'Acheteur ou le Vendeur cesse de pouvoir exercer des réclamations liées au contrat conclu par la Boutique ;
    4. l'opposition de l'Acheteur au traitement de ses données personnelles est acceptée si le traitement était fondé sur l'intérêt légitime du Vendeurr
    – en fonction de ce qui est applicable dans un cas donné et de ce qui se passe en dernier lieu.
  5. L'Acheteur a le droit de demander :
    1. accès à ses données personnelles,
    2. leur rectification,
    3. leur suppression,
    4. limitation du traitement,
    5. transfert de données à un autre responsable du traitement
      et le droit de :
    6. s'opposer à tout moment au traitement des données pour des raisons liées à une situation spécifique de l'Acheteur au traitement des données personnelles concernant la personne concernée, sur la base de l'article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD (c'est-à-dire sur les intérêts légitimes poursuivis par le vendeur)..
  6. Afin d'exercer ses droits, l'Acheteur doit contacter le Vendeur en utilisant les données indiquées à la section 2 des Conditions Générales.
  7. Si l'Acheteur estime que ses données sont traitées illégalement, l'Acheteur peut déposer une plainte auprès d'une autorité compétente en matière de protection des données personnelles.

Article 11 RESTRICTIONS

  1. L'Acheteur s'interdit de fournir du contenu à caractère illégal.
  2. Chaque commande passée sur la Boutique nécessite la conclusion d'un contrat séparé et l'acceptation séparée des Conditions Générales. Le contrat est conclu pour la durée et aux fins de l'exécution de la commande.
  3. Tous les contrats conclus dans le cadre des présentes Conditions générales sont soumis aux dispositions de la loi polonaise, sous réserve du paragraphe 4.
  4. Le choix de la loi polonaise comme loi applicable aux contrats conclus avec les Consommateurs dans le cadre des Conditions Générales ne révoque ni ne limite les droits des Consommateurs qu'ils peuvent exercer conformément aux dispositions impératives applicables de la loi, applicables au Consommateur dans les cas où le choix de la loi n’a pas lieu, conformément au Règlement (CE) du Parlement européen et du Conseil n° 593/2008 du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I). Cela signifie notamment que si les dispositions nationales applicables à un consommateur donné prévoient une protection plus large que celle résultant des présentes conditions générales ou de la loi polonaise, cette protection plus large sera appliquée..
  5. Les contrats conclus via la Boutique sont conclus en anglais.
  6. Aucune réglementation des présentes Conditions générales ne renonce ou ne restreint de quelque manière que ce soit les droits applicables du consommateur imposés par les dispositions de la loi.
  7. Une personne physique qui conclut un contrat directement lié à son activité économique sera traitée comme un consommateur et aura les mêmes droits que les consommateurs, lorsque le contenu de ce contrat implique qu'il n'a pas de caractère professionnel pour cette personne. La phrase précédente ne s'applique pas aux dispositions précisées à l'article 9, dans la sous-section Mécanisme de réclamation et de recours extrajudiciaire, ainsi qu'aux dispositions du paragraphe 4.4.

Article 12 DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ACHETEURS QUI NE SONT PAS DES CONSOMMATEURS

  1. Toute responsabilité du Vendeur envers l'Acheteur qui n'est pas un Consommateur, dans les limites permises par la loi, est exclue.
  2. Tout litige survenant entre le Vendeur et l'Acheteur qui n'est pas un Consommateur sera soumis au tribunal compétent du siège social du Vendeur.

Annexe 1. aux Conditions générales

Ce qui suit est un modèle de formulaire de rétractation du contrat que le consommateur peut (mais n'est pas obligé) d'utiliser.

Modèle de formulaire de rétractation
(remplissez et renvoyez ce formulaire uniquement si vous souhaitez résilier le contrat)

CLAVECLUB SPÓŁKA Z OGRANIZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
ul. Sląska 66B/8, 80-389 Gdańsk, Pologne
e-mail : info@claveclub.com

- Je/Nous (*) .............................................. ........................ notifie par la présente que je/Nous (*) résilions mon/notre (*) contrat de vente des éléments suivants biens (*)/pour la fourniture du service suivant (*) :

.................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................

.................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................

.................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................

– Commandé le(*)/reçu le(*)

.................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................

– Nom du ou des consommateurs :

.................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................

– Adresse du ou des consommateurs :

.................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................

.................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................

.................................................................. .......................................
Signature du ou des consommateurs
(uniquement si ce formulaire est notifié sur papier)

Date ............................................

(*) Supprimer le cas échéant.

 

 

Conditions générales de la newsletter

de Claveclub

LISTE DES MATIÈRES
Section 1 Définitions
Section 2 Bulletin
Section 3 Plaintes
Section 4 Données personnelles
Article 5 Provisions finales

Section 1 DÉFINITIONS

Consommateur – toute personne physique qui conclut ou souhaite conclure un contrat dans le cadre des présentes Conditions Générales de Newsletter à des fins extérieures à son activité commerciale, commerciale, artisanale ou professionnelle.
Bulletin – un service gratuit fourni par voie électronique, qui permet au Client de recevoir par voie électronique des informations préalablement commandées relatives à la Boutique envoyées par le Prestataire. Il comprend des informations sur les offres, les réductions et les nouveaux produits de la boutique.
Boutique – boutique en ligne sous le nom Claveclub maintenue par le Prestataire de services à l'adresse suivante : claveclub.pl
Fournisseur de services - CLAVECLUB SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ ayant son siège social à ul. Śląska 66B/8, 80-389 Gdańsk, Pologne, inscrite au Registre judiciaire national - registre des entrepreneurs par SĄD REJONOWY GDAŃSK-PÓŁNOC W GDAŃSKU, VII WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, sous le KRS no. 0000948032, NIP 5842812965, REGON no. 52103010100000.
Client – toute personne utilisant ou souhaitant utiliser le service Newsletter et ayant sa résidence habituelle dans l'Union Européenne.

Section 2 BULLETIN D'INFORMATION

  1. Le Client utilise le service Newsletter volontairement.
  2. Pour utiliser le service Newsletter, un appareil doté de la dernière version d'un navigateur Web prenant en charge JavaScript et les fichiers cookies et disposant d'un accès à Internet, ainsi qu'un compte de messagerie actif, sont nécessaires.
  3. Les e-mails dans le cadre de ce service seront envoyés à l'adresse e-mail du Client renseignée lors de l'inscription à la Newsletter.
  4. Afin de conclure le contrat et de s'abonner à la Newsletter, le Client saisit dans un premier temps son adresse e-mail à un endroit désigné dans la Boutique afin de recevoir les messages de la Newsletter. Dès l'inscription à la Newsletter, un contrat pour une durée indéterminée est conclu et le Prestataire commence à fournir le service au Client, sous réserve du paragraphe 5.
  5. Pour le bon fonctionnement du service Newsletter, le Client est tenu de fournir son adresse e-mail correcte.
  6. Les informations sur l'annulation de l'abonnement à la Newsletter et le lien de désabonnement apparaîtront dans la correspondance électronique.
  7. Le Client peut demander à tout moment la résiliation de son abonnement à la Newsletter, sans indication de motif et sans aucun frais, en utilisant la possibilité mentionnée au paragraphe 6 ou en envoyant un e-mail à l'adresse e-mail du Prestataire : info@claveclub.com.
  8. Le fait de cliquer sur le lien de désinscription ou d'envoyer un e-mail de demande de désinscription à la Newsletter entraînera la résiliation immédiate du contrat de fourniture de ce service.

Article 3 PLAINTES

  1. Les réclamations concernant la Newsletter doivent être adressées à l’adresse e-mail suivante : info@claveclub.com.
  2. Le Prestataire répondra à une réclamation dans un délai de 14 jours à compter de sa réception.

    PLAINTE HORS-COUR ET MÉCANISME DE RECOURS
  3. Dans le cas où la procédure de réclamation n'apporte pas les résultats escomptés, le Consommateur peut recourir, entre autres :
    1. l'assistance de personnes compétentes Centre européen des consommateurs du Réseau-CEE. Les centres fournissent aux consommateurs des informations sur leurs droits et les aident à résoudre les problèmes individuels liés aux transactions transfrontalières. L’assistance des Centres de Consommateurs est gratuite par défaut.
      Une liste des Centres de Consommateurs compétents pour chaque pays est disponible à l’adresse suivante : https://konsument.gov.pl/eck-w-europie/;
    2. Résolution des litiges en ligne (ODR) développé par la Commission européenne, disponible sur : https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfmevent=main.home2.show&lng=ENN.
  4. De plus, les options d'assistance suivantes sont disponibles en République de Pologne :
    1. les médiations menées par l’Inspecteur régional du commerce compétent localement, à qui toute demande de médiation doit être adressée. La procédure est par défaut gratuite. Une liste des inspections peut être consultée à l'adresse suivante : https://uokik.gov.pl/wojewodzkie_inspektoraty_inspekcji_handlowej.php;
    2. assistance du tribunal arbitral permanent de la consommation compétent localement, auprès de l'inspecteur régional du commerce, auprès duquel une demande de recours devant le tribunal arbitral doit être introduite. La procédure est par défaut gratuite. La liste des tribunaux est disponible à l'adresse suivante : https://uokik.gov.pl/stale_sady_polubowne.php;
    3. assistance gratuite du défenseur des consommateurs municipal ou poviat.

Article 4 DONNÉES PERSONNELLES

  1. Le responsable du traitement des données personnelles fournies par le client dans le cadre de l'abonnement à la newsletter est le prestataire de services. Des informations détaillées sur le traitement des données personnelles par le prestataire de services, y compris d'autres finalités et motifs du traitement des données, ainsi que sur les destinataires des données, peuvent être trouvées dans la politique de confidentialité disponible dans la boutique en raison du principe de transparence contenu dans la protection générale des données. Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la protection des données n – “RGPD”.
  2. Les données du Client sont traitées afin d'envoyer la Newsletter. Dans ce cas, la base du traitement des données personnelles est un contrat ou des activités entreprises à la demande du Client visant à conclure un tel contrat (article 6, paragraphe 1, point (b) du RGPD) ainsi qu'un intérêt légitime du Service. Prestataire consistant à traiter des données afin d'établir, d'exercer ou de défendre d'éventuelles réclamations (article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD).
  3. La fourniture de données par le Client est volontaire, mais en même temps nécessaire pour fournir le service Newsletter. Le défaut de fourniture de données signifie que le Prestataire de services ne sera pas en mesure de fournir un tel service.
  4. Les données du Client seront traitées jusqu'à :
    1. le Client se désinscrit de la Newsletter ;
    2. le Client ou le Prestataire cesse de pouvoir exercer des réclamations liées à la Newsletter ;
    3. l'opposition du Client au traitement de ses données personnelles est acceptée si le traitement était fondé sur l'intérêt légitime du Prestatairer
    – en fonction de ce qui est applicable dans un cas donné et de ce qui se passe en dernier lieu.
  5. Le Client a le droit de demander :
    1. accès à ses données personnelles,
    2. leur rectification,
    3. leur suppression,
    4. limitation du traitement,
    5. transfert de données à un autre responsable du traitement
      et le droit de :
    6. s'opposer à tout moment au traitement des données pour des motifs liés à une situation spécifique du Client au traitement des données personnelles concernant la personne concernée, sur la base de l'article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD (c'est-à-dire sur les intérêts légitimes poursuivis par le Prestataire)..
  6. Afin d'exercer ses droits, le Client devra s'adresser au Prestataire.
  7. Si le Client estime que ses données sont traitées illégalement, il peut déposer une plainte auprès d'une autorité compétente en matière de protection des données personnelles.

Article 5 DISPOSITIONS FINALES

  1. Le Prestataire de services se réserve le droit de modifier les présentes Conditions générales uniquement pour des raisons substantielles. Par motif sérieux, on entend une modification nécessaire des Conditions Générales due : à la modernisation du service Newsletter ou à des modifications des dispositions légales applicables au service du Prestataire.
  2. Les informations sur les modifications prévues des Conditions Générales seront envoyées à l'adresse e-mail du Client indiquée lors de l'inscription à la Newsletter au moins 7 jours avant l'entrée en vigueur des modifications.
  3. Si le Client ne s'oppose pas à la modification envisagée au moment de son entrée en vigueur, il sera réputé l'avoir acceptée.
  4. Si le Client n'accepte pas les modifications prévues, il devra envoyer une notification à ce sujet à l'adresse e-mail du Prestataire : info@claveclub.com. Cela entraînera la résiliation du contrat de service à la date d’entrée en vigueur des modifications prévues.
  5. Le Client s'interdit de fournir des contenus à caractère illégal.
  6. Le contrat relatif à la fourniture des services de Newsletter est conclu en anglais.
  7. Tout litige survenant entre le Prestataire et le Client qui n'est pas un Consommateur sera soumis au tribunal compétent du siège social du Prestataire.
  8. Tous les contrats conclus dans le cadre des présentes conditions générales de newsletter sont soumis aux dispositions de la loi polonaise, sous réserve du paragraphe 9.
  9. Le choix de la loi polonaise comme loi applicable aux contrats conclus avec les Consommateurs dans le cadre des présentes Conditions Générales de Newsletter ne révoque ni ne limite les droits des Consommateurs qu'ils peuvent exercer conformément aux dispositions impératives applicables de la loi, applicable au Consommateur dans les cas où le le choix de la loi n'a pas lieu, conformément au Règlement (CE) du Parlement européen et du Conseil n° 593/2008 du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I). Cela signifie notamment que si les dispositions nationales applicables à un consommateur donné prévoient une protection plus large que celle résultant des présentes conditions générales de newsletter ou de la loi polonaise, cette protection plus large sera appliquée..
  10. Une personne physique qui conclut un contrat directement lié à son activité économique sera traitée comme un consommateur et aura les mêmes droits que les consommateurs, lorsque le contenu de ce contrat implique qu'il n'a pas de caractère professionnel pour cette personne. La phrase précédente ne s'applique pas aux dispositions spécifiées à l'article 3, à la sous-section Mécanisme de plainte et de recours extrajudiciaire et à la disposition du paragraphe 9.9.